Wednesday, November 26, 2014

Count Your Blessings

Adding Warm Wood Tones To A White Kitchen - 1


I'm known to be very talkative and to always use too many words, but today, I can't find anything else than:


I received so many uplifting comments after my last post. I could truly see how much you wanted to show me your support, because your comments were longer than usual and some people who never commented before did. I really appreciate the time you took for me. I began the week feeling I was walking higher than the ground!

Je suis connue pour être très bavarde et pour toujours en écrire trop... Mais là, je n'ai rien d'autre à vous dire pour commencer que:


J'ai eu tellement de gentils commentaires et de bons conseils après mon dernier article que je me suis sentie revigorée. Cela m'a donné de l'énergie en ce début de semaine (et j'en avais bien besoin)!

So, many songs came to my mind as I was writing this, "Walking In The Air" and "You Lift Me Up", for example. But I have "Count Your Blessings" playing in the car every morning lately and, believe me, I'm counting YOU as one of mine! This is the exact version I have playing in the car... I thought it is also fitting for all my American readers who are celebrating Thanksgiving.



I'm not sure we can count Pinterest in our blessings... That sounds a little material... But wouldn't you like some nice inspiration?

1.
Bon, en récompense, que diriez-vous d'une petite séance d'inspiration?

2.
When I was pinning images to find inspiration for my kitchen before it was remodelled, I noticed that many of the kitchens I liked I had some wood tones in them, but were rarely all wood.

3.
Quand j'ai commencé à mettre de côté des photos d'inspiration, il y a bien longtemps, au moment de planifier la cuisine, j'ai remarqué que j'en sélectionnais beaucoup qui comportaient du bois peint, certes, mais aussi des accents de bois naturel.

4.
I know the "official" look everyone was going for was painted cabinets and a wood countertop, but since I had decided not to go for a wood countertop, maybe I could find other ways to add warm wood tones to my kitchen?

5.

Le look à la mode s'est souvent d'avoir un plan de travail en bois pour réchauffer les cuisines peintes, mais puisque j'avais décidé de ne pas avoir un plan de travail en bois cette fois, il allait falloir que je trouve d'autres astuces.

6.
I loved the idea of a wooden cabinet or wooden shelves: it gave a collected look to the kitchen I was pinning.

7.
J'aimais assez l'idée d'ajouter quelques meubles ou étagères en bois. Cela donnait aux photos que j'avais sauvegardées un côté "cuisine faite de bric et de broc au fur et à mesure" qui me plaisait bien.

8.
But could I afford to buy one more brand new thing for that kitchen while the bathroom skylight is broken and can't open? NOOOO! And what if I had already nearly everything I needed?

Mais pouvais-je encore dépenser beaucoup pour cette cuisine alors que la fenêtre de toit de la salle-de-bain est cassée ? NOOOON! Mais, et si j'avais presque tout déjà sous la main?

Again, a huge thank you to my usual readers, this time to act as if they had seen nothing with wood in the last pictures of the kitchen... I couldn't really remove everything before I took pictures: I did remove the dirty dishes, though ;) I know you'll be nice enough to act all surprised in my next posts...

Un grand merci à mes lecteurs habituels de faire comme s'ils n'avaient pas vu les touches de bois apparaître dans les dernières photos de la cuisine... J'essaie de vous enlever la vaisselle sale avant de saisir mon appareil-photo, mais je ne peux tout de même pas tout retirer ;)

As the weather is definitely getting cold, I'll show you my warm wood tones in the next post!

Comme le temps se rafraîchit franchement, je vous montre comment réchauffer l'atmosphère avec quelques touches de bois la prochaine fois!

See you soon,

A bientôt,


PS1: I had only one eye opened while writing this post, the other one is already sleeping, so I apologize for any English mistake I may have made, but I wanted to publish today to wish a nice and yummy Thanksgiving to my American readers.

PS1: Je suis un peu fatiguée et un seul de mes yeux était ouvert quand j'écrivais cet article... L'autre œil est déjà au lit avec mon chat, alors je m'excuse par avance des erreurs qu'il peut y avoir... Rien que pour numéroter les photos j'ai dû m'y reprendre à trois fois!

PS2: I'm too tired, I can't remember what I really needed to tell you in my second PS!

Update, a few hours later... Of course, you can find the source for my inspiration pictures on my Pinterest boards! - That was the second PS!

PS2: Zut! Je ne sais plus ce que j'avais prévu de vous dire en deuxième PS... Attendez, ça va peut-être me revenir!

Quelques heures plus tard... ça y est! Je me rappelle! Les sources des photos d'inspiration sont sur mon compte Pinterest.

PS3: I'm sharing my blessings with:

Home-and-Garden-Christmas Holiday Button           Photobucket                         

            

Sunday, November 23, 2014

Holding On And Letting Go...

The Kitchen Glass Cabinet Series - 2


Cottage and I had decided on having some glass cabinets in our kitchen. Little did we know it would be that difficult!

Cottage et moi avions décidé d'intégrer un placard vitré dans notre cuisine. On ne savait pas quelle galère ce serait!

None of the kitchen designer had glass cabinets I liked.

Aucun cuisiniste n'en proposait qui me plaisait.


Somehow, I thought they lacked charm. When I told the kitchen designer that, he told me he could make small pane doors to add some charm for some added euros! I was thrilled... I love that look so much!

Je trouvais qu'ils manquaient toujours de charme. Quand j'ai dit ça au cuisiniste, il s'est proposé de me rajouter des petits bois sur les vitres. C'était un surcoût, bien sûr, mais j'aimais bien l'idée.


But when he showed me what his small pane doors looked like, I was very disappointed, they were not light and airy like I had envisionned them. What was the point in spending more money if I didn't like the look?

Quand il m'a montré les portes à petits bois, cependant, j'ai été très déçue. Les petits bois étaient très épais et cela ne donnait pas vraiment ce que j'avais imaginé. Alors à quoi bon payer le supplément?

I told him I'll think about it for a while.

Je lui ai dit que j'allais réfléchir.


I went back to Pinterest to dream about beautiful pictures...That's when I noticed that many of the pictures I had pinned actually had a plain glass cabinets, but had wooden shelves instead of the glass ones I had seen in the shop... The wooden shelves were what added charm...


Je suis retournée sur Pinterest pour rêver sur des cuisines et je me suis aperçue que beaucoup des photos que j'avais sauvegardées comprenaient des éléments vitrés avec une grande vitre toute simple mais des étagères en bois plutôt qu'en verre comme on trouve le plus souvent.


I went back to the kitchen designer. I wanted to know what would be the extra cost if I kept his usual plain glass door, but chose wooden shelves inside... He had a hard time understanding the look I wanted, so I actually opened my Pinterest account on his computer!


Je suis retournée voir le cuisiniste pour savoir combien me coûterait un look du même style... Rien du tout de plus, figurez-vous, puisque les étagères en bois sont moins chères que celles en verre (il ne m'a tout de même pas proposé une ristourne).

It turned out there would be no extra cost since wooden shelves are actually cheaper than glass ones (he didn't offer a discount, though).

But when the kitchen was done, it turned out they had forgotten the shelves and the doors! So the kitchen was left with a big hole for a while...

Mais quand la cuisine a été posée, il se trouve que les étagères et les portes vitrées avaient été oubliées. Il y a donc eu un trou pendant quelques semaines...


A month later, my phone rang: they were finally going to deliver the shelves and the doors. Here's what was delivered!

Un mois plus tard, coup de téléphone, on me livre les portes et les étagères!


The very chunky window pane doors with glass shelves...

Mais ce sont des étagères en verre et des portes avec gros petits bois qui ont été livrées...


To be fair, it wasn't horrible at all, but it wasn't what I had chosen... And it made the top shelf that I had intended to use as a display shelf useless... Since you couldn't really see anything... I decided to hold on to my choice and have them remake the doors and shelves.

Bon pour être honnête, c'était assez joli, juste pas ce que j'avais choisi... Et puis, j'avais pensé garder la dernière étagère pour mes collections de vaisselle, mais on ne les voyait pas du tout...


Last Monday morning, six months after the kitchen was done, they finally delivered wooden shelves and clear glass doors.


Finalement, lundi dernier, des étagères en bois et des portes simples ont été livrées.


I just adore how it makes the room more airy and how it allows the inside of the cabinet to show more.


J'adore combien la cuisine a l'air plus aérienne avec ces portes-là. Et puis, on voit enfin mes petites collections sur la dernière étagère.


Now there is a problem and don't tell me you didn't notice... The glass doors aren't the same white as the others. I can't understand how this is possible as I chose their basic white. I could cry, really.

A little blurry because dark was coming.
Cependant, il y a un petit problème et ne me dites pas que vous n'avez pas remarqué! Les nouvelles portes ne sont pas du même blanc que le reste de la cuisine. Je ne sais pas comment c'est possible alors que j'ai choisi leur blanc de base, mais je vous jure, j'en pleurerais!

I keep telling myself there are worse things in life and that I'll get used to it. I even brew some delicious afternoon tea to make myself feel better...


Je me répète consciencieusement que ce n'est pas la fin du monde et qu'il y a des choses bien pires dans la vie. Je me suis même fait une super tasse de thé pour me remonter le moral...

A Royal Albert teacup I found last summer at an empty-your-attic sale.

I must tell you, I feel actually a little better now that I talked with you. Somehow I felt guilty about that mistake, when I have nothing to do with it. But I think I felt guilty to be the only blogger that can't manage to have a perfect home.

But you know what, flaws or not, Cottage and I have come such a long way from where we began that my heart still skips a beat when I come inside the kitchen when it's getting dark and it feels so cosy and serene now. So I think, I'll just let it go about the doors...


En fait, cela m'a fait du bien de vous parler... La perfection n'est peut-être pas au rendez-vous, mais Cottage et moi avons déjà parcouru tant de chemin... Je reste toujours bouche bée quand je rentre dans ma cuisine et que la nuit commence à tomber. C'est tellement plus serein et chaleureux qu'avant!

If you have any advice, I'm all ears!

See you soon,

Je suis toute prête à écouter vos conseils si vous en avez!

A bientôt,

PS1: I'm going to show the kitchen designer those pictures this afternoon, not that I have any hope that he'll do something, but it'll be good having that off my chest.

PS1: Je vais montrer ces photos au cuisiniste cet après-midi, mais je n'ai aucun espoir qu'il fasse quoi que ce soit.
PS2: The experience has convinced me of one thing. I'm doing all the painting from now, including bathroom vanities and bookshelves - if that ever happen!

PS2: En tout cas, l'expérience m'a convaincue d'une chose:  à partir de maintenant, je m'occupe de tout ce qui est peinture au Cottage, y compris les meubles!

PS3: The source for the inspiration picture is on my Pinterest board.

PS4 : I'm sharing my story at some pity parties...

Dwellings-the Heart of You Home            Party Every Monday Night            Strangers and Pilgrims on Earth         

The Dedicated House           A Return to Loveliness Thanksgiving                   Grab my badge for your blog!

Ivy and Elephants            http://mysalvagedtreasures.blogspot.fr/                  
      

Thursday, November 20, 2014

More Than Eight Glass Cabinets Today

The Kitchen Glass Cabinet Series - 1

 

1.
I love glass cabinets in kitchens. Even when I had no idea what my kitchen would look like, I knew I wanted a glass cabinet somewhere. 

2.
J'adore les éléments vitrés dans les cuisines. Même quand je ne savais pas du tout où j'allais avec la mienne, j'étais persuadée qu'il y aurait un élément vitré.

3.
They can totally transform a kitchen from a room that looks claustrophobic to a room that feels bigger and less oppressive.
4.
Quelques portes vitrées peuvent transformer une pièce : une cuisine qui me rendrait claustro-phobique avec trop de placards fermés devient ainsi un espace plus aéré et moins oppressant.

5.
Cottage: "What am I hearing? There's at least something you're sure about! I'm so glad you took such a fast decision about the glass cabinet... For once, there won't be weeks of hesitations and discussions!"

6.
Cottage: "Qu'est-ce que j'entends? Enfin un truc dont tu es sûre! Je n'en reviens pas, pour une fois, tu as pris la décision bien rapidement!"

7.
Me: "Cottage! It's like you don't know me at all! Of course, I want a glass cabinet, but now I have to decide how I want it to look..."

8.
Moi: "Cottage! J'ai l'impression que tu ne me connais pas! Je veux des portes vitrées, oui, mais il faut que je  décide quel style elles doivent avoir..."

9.
Cottage: "No, not again!"

10.
 Cottage: "Tu es impossible!"

11.
Me: "Come on, it's so fun looking at inspiration pictures... I think my readers like it to..."

12.
Moi: "Mais c'est tellement amusant de regarder des photos d'inspiration... Et puis, mes lecteurs aiment bien ça..."

13.
Cottage: "If everybody is against me, then..."

14.
Cottage: "Bon, si tout le monde est contre moi, alors..."

15.
So, do you have a favourite?

16.
Alors, vous avez une photo préférée?

I'll show you soon what I decided on... And that didn't go as planned!

See you soon,

Je vous montre la prochaine fois ce que j'avais décidé et qui n'a pas bien fonctionné...

A bientôt,


PS1: All sources for my inspiration pictures can be found on my Pinterest board. There might be other picures you'll love there.

Les sources de toutes ces photos d'inspiration se trouvent sur mon compte Pinterest ici. Il y a aussi là d'autres photos qui pourraient vous plaire.

PS2: I began wathching the season 4 of Revenge tonight... I know everybody who watches the show is excited about the return of a character we thought was dead for three seasons, but you know what made me scream in front of my screen? Emily painted her front door! I need to rewatch the whole episode to see what else has changed in the set!

PS3: I'm sharing my inspiration with:

Photobucket